<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/SFBLOGs kiadás. Készítette: word-press.hu" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>A végzetes nap: megjegyzések</title>
	<link>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/</link>
	<description>Nem kérek senkit, hogy lökje a süketet. Nagyon is jól tudom, hogy mit kéne tenni. Az a kérdés,hogy van e rá lehetőség. Olvass el, röhögj vagy sirj velem együtt, és a következő pillanatban felejtsd el az egészet</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 21:38:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=SFBLOGs kiadás. Készítette: word-press.hu</generator>

	<item>
		<title>by: Endre</title>
		<link>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-1000</link>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 15:23:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-1000</guid>
					<description>Gavrane:

nas kao kazemo:

pricaj srpski,da te Ceo Svet razume ;)


jos koji sat,i Marika ce biti tamo ...

Upravo se uclanila.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gavrane:</p>
<p>nas kao kazemo:</p>
<p>pricaj srpski,da te Ceo Svet razume <img src='http://bellamaria.sfblogs.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>jos koji sat,i Marika ce biti tamo &#8230;</p>
<p>Upravo se uclanila.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Raven</title>
		<link>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-996</link>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 12:56:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-996</guid>
					<description>Haha, a ja debil pišem na engleskom :)
Najbolje da odeš na www.eniaroyah.com/forum i učlaniš se, pronađeš podforum "komentari i kritike dela sa sajta" i tamo imaš temu o svim autorima, uključujući i ovog, već sam mu javio da ćeš doći.......

Direktan link na temu je http://www.eniaroyah.com/forum/index.php?topic=25.0 i primetićeš da ima najviše odgovora od svih tema na forumu - tu ljudi komentarišu njegova dela...... A kad se učlaniš na forum, lako ti je dalje, hoćeš li mu pisati javno, ili ćeš pogledati profil pa ga kontaktirati na neki drugi način po izboru.........

Željno te očekujemo svi :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha, a ja debil pišem na engleskom <img src='http://bellamaria.sfblogs.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Najbolje da odeš na <a href='http://www.eniaroyah.com/forum' rel='nofollow'>www.eniaroyah.com/forum</a> i učlaniš se, pronađeš podforum &#8220;komentari i kritike dela sa sajta&#8221; i tamo imaš temu o svim autorima, uključujući i ovog, već sam mu javio da ćeš doći&#8230;&#8230;.</p>
<p>Direktan link na temu je <a href='http://www.eniaroyah.com/forum/index.php?topic=25.0' rel='nofollow'>http://www.eniaroyah.com/forum/index.php?topic=25.0</a> i primetićeš da ima najviše odgovora od svih tema na forumu - tu ljudi komentarišu njegova dela&#8230;&#8230; A kad se učlaniš na forum, lako ti je dalje, hoćeš li mu pisati javno, ili ćeš pogledati profil pa ga kontaktirati na neki drugi način po izboru&#8230;&#8230;&#8230;</p>
<p>Željno te očekujemo svi <img src='http://bellamaria.sfblogs.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: bellamaria</title>
		<link>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-993</link>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 07:50:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-993</guid>
					<description>Raven, molim te daj mi adresu gde mogu da stupim u kontakt sa njim. Planirala sam da njegova dela, kao i eniaroyah
predstavim na SEFANTOR-u (to je jedan letnji tabor, gde se okupljaju ljubitelji sci fi-ja a Madjarskoj). Zato sam i pocela da prevedem njegova dela.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Raven, molim te daj mi adresu gde mogu da stupim u kontakt sa njim. Planirala sam da njegova dela, kao i eniaroyah<br />
predstavim na SEFANTOR-u (to je jedan letnji tabor, gde se okupljaju ljubitelji sci fi-ja a Madjarskoj). Zato sam i pocela da prevedem njegova dela.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Raven</title>
		<link>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-992</link>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 04:29:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-992</guid>
					<description>Here is the original text - http://www.eniaroyah.com/content/view/23/55/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here is the original text - <a href='http://www.eniaroyah.com/content/view/23/55/' rel='nofollow'>http://www.eniaroyah.com/content/view/23/55/</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: merras</title>
		<link>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-991</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 17:23:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-991</guid>
					<description>Hi Raven,

I don't know the original text, but I think, this is a pretty good translation. :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Raven,</p>
<p>I don&#8217;t know the original text, but I think, this is a pretty good translation. <img src='http://bellamaria.sfblogs.net/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Raven</title>
		<link>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-990</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 14:58:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-990</guid>
					<description>I dont speak Hungarian, so I have no idea how good your translation is, but just want to say that it would be fair to put link to original work. I know for this author, and he would surely like to know that you are translating him and why, so stop by at eniaroyah.com forum and say HI, Im sure he would like to hear from you... Since I dont know Hungarian language, I dont know if you have already written about this, but nevertheless, its nice to translate and popularise other people work in new languages...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I dont speak Hungarian, so I have no idea how good your translation is, but just want to say that it would be fair to put link to original work. I know for this author, and he would surely like to know that you are translating him and why, so stop by at eniaroyah.com forum and say HI, Im sure he would like to hear from you&#8230; Since I dont know Hungarian language, I dont know if you have already written about this, but nevertheless, its nice to translate and popularise other people work in new languages&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Chelloveck</title>
		<link>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-975</link>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 09:14:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://bellamaria.sfblogs.net/2007/06/29/a-vegzetes-nap/#comment-975</guid>
					<description>Jeee, látom, belevágtál! Nagyon helyes.
Ha kicsit több időm lesz, végigolvasom alaposabban, csak most Miskolcon vagyunk nagyinézőben, aztán kissé nagy a nyüzsgés.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeee, látom, belevágtál! Nagyon helyes.<br />
Ha kicsit több időm lesz, végigolvasom alaposabban, csak most Miskolcon vagyunk nagyinézőben, aztán kissé nagy a nyüzsgés.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
